Microsoft primes its ODF translator
Posted on 2 Feb 2007 at 16:12
Microsoft has announced version one of its ODF translator to support the Open Document Format within its Office environment.
Microsoft stumped up the cash for the translator, although Clever Age, DIaLOGIKa and Aztecsoft developed and tested the add-in.
The translator is available under a BSD-like licence from Clever Age, meaning it is open-source with a liberal licence.
'When plugged into Microsoft Office Word, for example, the Translator provides customers with the choice to open and save documents in ODF rather than the native Open XML format,' claims Microsoft.
The add-in should work on Office 2007, as well as the 2003 and XP versions and is localised for Dutch, French, German and Polish. Additionally, Novell is to implement it into its upcoming version of OpenOffice.
The current version of OpenOffice also allows you to save documents in the various ODF formats.
The translator in version one handles text documents, but adding in conversions for Spreadsheet (Microsoft Office Excel) and Presentation (Microsoft Office PowerPoint) will begin this month.
Customer technology previews will be posted to SourceForge.net, where the project is located, beginning in May 2007, with final versions scheduled to be available for customers in November 2007.
'The OpenXML Translator enables the global Microsoft Word user community at home and in companies, international organizations and government agencies alike to deal with today's standard document formats in a highly flexible manner,' said Peter Auler, executive director of Dialogika. 'Being an easy-to-install add-in, the converter integrates seamlessly in any standard Microsoft workstation environment, in so doing extending the reach of organizations in making services and publications accessible to an ever-growing world community.'
Simultaneous to work on the ODF translator, Microsoft is also looking to fast-track the OpenXML file formats used in Office 2007 as international standards, ultimately with the goal of having them approved by the International Organization for Standardization and the International Electrotechnical Commission (ISO/IEC).
'We believe in delivering interoperability by design; in this case, by working with partners and members of the open source community we have achieved that goal,' said Tom Robertson, general manager for Interoperability and Standards at Microsoft. 'The translator project has been built to be independent of any one application, and has proved to be useful for both Microsoft and our competitors in solving an interoperability challenge for customers.'
That said, OpenOffice happily saved a Word document in the ODF .odt text format, which Word struggled [see pic] to open, even with the ODF translator installed.
You can test the translator yourself by downloading it from the project page on Sourceforge, while OpenOffice, which already includes ODF capabilities can be downloaded from here.
How did Word translate ODF documents for you? Let us know by commenting below.
Author: Matt Whipp
advertisement
- Microsoft shows courage at Tech-Ed 09
- PowerPoint and Silverlight: a perfect match?
- Why all the fuss over Windows Explorer?
- Your iPhone has a virus? Well it's your fault
- Motorola pays Lucas for its Droid
- Where are the killer apps for Windows?
- Will you hit the Orange iPhone "unlimited" cap?
- USB 3 first benchmark - it's here, and it's fast
- Why Windows 7 has forced me to worry about security
- How Dixons is (under)selling Windows 7
- The bulletproof Dell that costs an arm and a leg
- Microsoft Office 2010 Technical Preview: Q&A
- Lawnmowers, the TyTN II and one odd insurance request
- There'll never be a bulletproof OS
- How far can we trust apps?
- Five nice touches in Outlook 2010
- Building a better Google
- Beware HP's horrendous printer-driver glitch
- Microsoft debuts free Morro antivirus package
- Getting started with Search Server 2008 Express
advertisement

Printed from www.pcpro.co.uk

